Вечера на хуторе близ Константиновки

Printer Friendly, PDF & Email

Вот и опять утром 7 января автобус уносит нас из пыльного каменного города в солнечную Звановку соседнего Артемовского района, где, как говорят, «воздух можно пить». В этот раз погода устроила нам настоящую весну – река Бахмут оказалась без ледового панциря, и совы, которых мы традиционно искали на древних тополях (кто найдет – тому в новом году повезет!), так и не прилетели из лесопосадок. Но одну мы все-таки увидели.

И вновь Звановка, храм, Рождество.

Сей храм император посетил

По, сложившейся традиции мы побывали в величественном греко-католическом храме, где застали таинство исповеди и обряд освящения детской группы вертепа, а также в небольшой, но довольно уютной православной церкви. Интересно, что эти две христианские обители расположены практически через несколько сот метров друг от друга, через овраг, и обе построены уже в наше время – в начале девяностых. В первом храме на наши вопросы ответил отец Клавдий, а во втором мы наконец-то смогли полностью прочитать текст медной таблички, вывешенной среди икон. Она была найдена местными жителями после уничтожения старой церкви безбожниками-коммунистами. Нам удалось прочитать: «Сей храм изволили посетить Их Императорския Величества Государь Император Александр Николаевич, Государыня Императрица Мария Александровна и Их Императорския Высочества Великий Князь Сергей Александрович и Великая Княжна Мария Александровна. 1861 год август 10 и 12».

Селяне нам рассказали, что межконфессиональных проблем у них не существует. Просто люди ходят в те храмы, в которые ходили их предки. А еще при греко-католической церкви есть монастырь св. Василия Великого.

И нашому взору предстал сам царь Ирод с охранниками.

Українська перлина Донбасу

«Верби над Бахмуткою, Званівки сади, піснею я хуткою прилечу сюди…», - так писал об этих краях наш классик Владимир Сосюра, который молодым хлопцем часто живал здесь у родственников. Украинский язык, культура в этом селе были испокон веку (по некоторым данным, Звановке аж 700 лет!), но после страшного военного лихолетья село обезлюдело, его заселили переселенцы. И, вдобавок к ним, в 1951 году – насильственное переселение в Звановку из Предкарпатья представителей древних лемков, жителей села Лисковатое Дрогобычской области. Их оторвали от корней, но они крепко держались за свою веру, традиции, мову. Но особенно ярким, сохранившим свою аутентичность, передававшимся от отца к сыну, являлся обряд празднования Рождества Христова, когда даже в советские годы по селу ходили сразу три группы, три вертепа по 15-17 человек – маленькие дети, люди среднего возраста и старшие хранители лемковских традиций. Один из таких хранителей, 70-летний Стефан Михайлович Тымчак, рассказывал нам об этом, но так и не смог закончить, растрогавшись воспоминаниями о мытарствах близких людей. Он не мог спокойно говорить о том, как польские и советские гебешники выселяли людей в Польшу и на Донбасс, как уже в наши дни массовая культура, кино и телевидение убивают в нынешних детях лемков то, что они бережно несли сквозь столетия. Поэтому, и оскудел рождественский обряд, вертеп стал понемногу угасать и последние годы от него иногда оставалась только внешняя форма без внутреннего огня, как у группы молодежи, подготовленной в местном Доме культуры. Их формальное представление мы видели в греко-католическом храме. Наше разочарование от этого неудачного действа было развеяно чуть позднее, когда мы увидели другие вертепы.

И все же одну сову на тополях нам удалось найти. Зато какую!

«Над вертепом син Божий народився…»

Во время празднования этого Рождества мы стали свидетелями энергичных попыток восстановить народные традиции со стороны сына Стефана Михайловича Андрея и его невестки Юлии. Найдя помощь у Международного Фонда «Вiдродження» (проект «Українські свята та традиції: наші предки — нащадкам»), они сделали новые костюмы, разыскали забытые тексты, отрепетировали и «запустили» на праздники два новых вертепа.

Всю нашу группу семья Тымчаков пригласила на второй этаж своего большого дома, где в просторной, празднично оформленной зале, нам были показаны представления. Надо сказать, что в этот раз наша группа состояла не только из жителей разных возрастов, городов (Артемовск, Константиновка, Дружковка), но и разных национальностей – из нашего города в поездке участвовали представители армянской общины.

И мы увидели… Вначале вертеп показали молодые девчушки (лет по 10). Они старательно, искусно выводили арии, сопровождали их легкими движениями. Хотя они и были в нарядах охранников, царя, евреев, пастухов, но, конечно, больше им шли бы костюмы ангелочков. Но играли они хорошо.

Резким контрастом, по сравнению с девичьим, был второй вертеп. Двухметровые здоровенные 30-40-летние мужики пели и декламировали от души. Все было искренним, пронизанным верой в предлагаемые обстоятельства, — как сказал бы Станиславский. Особенно удались роли александро-калиновцу Андрею Тараману, игравшему главного охранника, и актеру, игравшему роль «жида». Интересно, что греко-католическая церковь рекомендует политкорректно переименовывать «жида» в «наглого бизнесмена», но звановские актеры от традиций не отступили. Вообще, это представление состояло из двух половинок: более-менее неизменной священной части о Рождестве Спасителя и из социально-бытовой части, которая откликалась на злобу дня. Подумалось: вот бы возродить вертеп в киево-могилянских традициях, возродить его отмершую остро-социальную составляющую, высмеять, как это когда-то было в ХVIII веке, всех этих «наглых бизнесменов», «продажных судей», «коррумпированных можновладцев»!..

Вспомнился наш великий Гоголь с его «Вечерами на хуторе...», — это так близко к вертепу, к украинской аутентике, ведь «черт», «племянник сатаны» — это привычные персонажи старого вертепа, как олицетворения того зла, которое сидит в каждом из нас. Но и казак-запорожец, хватающий врага за хвост и отпускающий ему «горячих» хворостиной, - это тоже олицетворение нашей способности стать лучше, победить зло в себе.

Отметим, что константиновцы в данном спектакле были не только зрителями, но и непосредственными участниками действа. Представители общественной организации «Энеида» из Александро-Калиново приехали в Звановку за день до Рождества, выучили свои роли и сыграли персонажей вертепа. На наш вопрос, что же их удивило больше всего, они ответили, что именно серьезность подготовки. Местные жители часто останавливали, поправляли, научали, какие слова говорить более правильно и как играть персонажей. Наши земляки вначале смущались, а потом, увидев, как это воспринимается звановцами, полностью вовлеклись в спектакль.

Сейчас трудно сказать, сможет ли когда-либо традиция рождественских вертепов прийти в наши города и села, но то, что в одном селе Донбасса эта традиция засияла красками, «як зірка ясна”, сказать можно. Правда, есть и замечания. В Звановке делают первые шаги по развитию зеленого туризма, выигрывают гранты, издают красочные буклеты о своем селе. А вот с нас денег за спектакли не взяли. А ведь благодарность вертепникам, - это тоже часть той традиции, которую нужно соблюдать.

В книжной лавке у греко-католиков купили пару прекрасных книжек Эдит Штайн, известной также под монашеским именем Тереза Бенедикта Креста. Католическая святая, монахиня-кармелитка, погибшая 9 августа 1942 года в концлагере Освенцим из-за своего еврейского происхождения, она была одним из самых сильных философов ХХ века. Бросилась в глаза ее фраза: «Духовность — это то, что определяет наши поступки». Никакого привычного нам советско-интеллигентского словоблудия. Просто «по делам их узнаете их». Вот и весь вертеп.

Больше фото в нашей фото-галерее

В.Березин, И.Бредихин.