Фонетическая разминка для малышей

Зачем нужна фонетическая разминка? Артикуляционный аппарат у людей, говорящих на разных языках, устроен по-разному: исходное положение языка, интенсивность и скорость движения органов, участвующих в произношении звуков, и т.д.

Фонетическая разминка нужна нам для того, чтобы подготовить органы речи для произношения несвойственных нам звуков; настроить на восприятие английского языка; улучшить произношение отдельных звуков, сочетаний звуков; отработать интонационный рисунок отдельных фраз и выражений;

запомнить новые слова; развить языковые и творческие способности ребенка.

Для фонетической разминки подходят фонетические сказки, стихи с повторяющимися словами, песенки в исполнении носителей языка, скороговорки.

Как подобрать материал для фонетической разминки?

Выбирать материал для фонетической разминки подойдет такой, который нужно не просто повторять, а еще и показывать. Это сделает процесс запоминания (заучивания) более легким и быстрым, а также привлечет внимание учеников.

Как проводить фонетическую разминку?

Здесь многое зависит от этапа обучения. Для занятий с малышами подойдет какая-нибудь сказочка про язычок или другая занимательная история.

На своих занятиях я использую вот такую сказку:

СКАЗКА ПРО МАЛЕНЬКОГО ГНОМИКА

Представьте, есть на свете дом,
Похожий на пещеру дом,
Довольно тесный, темный дом.
А кто, скажите, в нем?

Кто в теплом домике живет?
Кто всюду болтуном слывет,
Смеется, песенки поет?
Конечно, славный гном.

Тот гном совсем не простачок.
Он носит красный колпачок.
И гному этот колпачок
До самых пят как раз.

А рано утром встанет он,
 Почистит щеткой вход в свой дом.
Довольный собственным трудом,
Вздохнет тихонько:[ɔi]

Потом, отпив из кружки чай,
Он обожжется невзначай.
«Как горячо! — он вскрикнет, — [ai] [ei], что это со мной?»

Пора взглянуть на мир теперь.
Наш гномик в замкнутую дверь
Просунул свой колпак — проверь,
Ну как погода там?

[a:], — приоткрылась дверь чуть-чуть
[u], — громко ветер начал дуть
[h], — оставалось лишь вздохнуть:
«Как холодно» — [ð-ð]

[i:], — грустно гномик прошептал.
Ну вот, опять весь день пропал.
И дождь по крыше застучал
Уныло:[p-p-p]…

Конечно, такую сказку на каждом занятии рассказывать не будешь, но для введения она отлично подходит. Я использую вот такую историю про то, что гном делает каждый день, сопровождая эти действия звуками, например: «Что сейчас делает наш гномик? Он спит. Давайте его разбудим, немножко пожужжим [ʒ] (из этой позиции легче всего произнести следующий звук [r]). Наш гномик просыпается и потягивается [r]. Зевает [ai]. Выглядывает в окно, [ɔi] — что это там за погода? Ветер дует [u:], дождик капает [p-p-p]. Собака услышала, что хозяин проснулся, и лает [w-w-w]. Гномик выходит на улицу, там холодно и он дрожит [ð], собака испачкала хозяина, и он ворчит [u] …и т.д.

Сначала я рассказываю историю по-русски, постепенно заменяя уже привычные фразы на английский язык, сопровождая их жестами.

Всем ребятам очень нравятся такие фонетические сказки, и они с удовольствием готовы слушать все новые и новые истории о полюбившимся им герое.

Для тех ребят, кто постарше, в качестве фонетической разминки можно использовать скороговорки, поговорки, цитаты, стихи: nursery rhymes, limericks. Они могут служить не только в качестве материала для отработки звуков и интонации, но и для языкового анализа (лексического или грамматического), обыгрывать тему урока или быть частью "warming up”.

Удачного изучения

Анна Свистунова-Мельничук.