Поиск родственников Нонны продолжается

Издание в США книги «Секретные дневники уничтожения», в которой практически отображена история Константиновки от революции до второй мировой войны, положило начало большой изыскательской работы. Как мы уже писали, мужа и детей нашей землячки Нонны, автора больше всего интересовала судьба ее мамы Анны Яковлевны. Узнав о том, что она, несмотря на указанные в дневнике конкретные факты гибели, выжила, американские родственники просили найти могилу Анны. И вот, благодаря приезду в наш город из Краматорска Людмилы Перфиловой (дочери Антонины — сестры Анны), а также из Харькова ее дочери Ирины и внука Дмитрия, на фрунзенском кладбище удалось найти место захоронения многострадальной тети Нюси. Анна покоится рядом с сестрой Ксеней, а неподалеку еще одна сестра — Антонина.
 
 
Двоюродная сестра Нонны - Любмила Перфилова с дочерью и внуком

 
 
Дети и муж Нонны на презентации её книги

 
Людмила Алексеевна Перфилова была взволнована не только вестью о жизни и судьбе своей двоюродной сестры Нонны, но и тем, что эта стойкая девочка пронесла сквозь фашистские застенки большое количество семейных фотографий. Некоторые из них Людмила видела впервые.

Члены Клуба друзей Нонны Баннистер встретились и с родным внуком Анны — Михаилом Чернышковым. Он поведал семейное предание о том, что в 1975 году, когда Анна умерла, ее близкие отправили Нонне об этом письмо. На что получили обескураживающий ответ, что Нонна их не знает, что они аферисты и она не желает с ними общаться. Что это — неверие дочери в то, что мать не погибла? А может боязнь наших спецслужб? Во всяком случае, это еще одна тайна этой семьи, которую предстоит разгадать.

Из далекого Мэмфиса, от мужа и дочери Нонны редакция получила посылку с еще 4‑мя экземплярами книг-дневников. Три из них переданы родственникам (Михаилу Чернышкову, Людмиле Перфиловой и еще неизвестной нам Татьяне Ляшовой, проживающей в Минске). А четвертый экземпляр был подарен городскому краеведческому музею.

Нам очень нужны добровольцы, которые бы помогли перевести книгу, принять участие в постановке композиции по этому произведению на английском языке (в книге много стихов), а также в создании будущего музея одной семьи и одной книги.

В. Березин.